Get a Quote

UK +44 (0)207 193 1808
USA +1 415 315 9818

The medical and pharmaceutical field requires specialists at every level. Luckily, Axis Translations offers qualified professional medical translators. Our team are specialists in medical and pharmaceutical documents and assist clients worldwide with over 150 languages.

We provide medical translations by linguists who hold recognised qualifications in translation and have dedicated their careers to specialising in medical and pharmaceutical documents. Our team is subdivided by specialist field to ensure the highest level of experience and expertise.


Medical Translation Confidentiality

Patient confidentiality is crucial and can avoid costly legal actions. Pharmaceutical information must also be kept confidential due to the risks leaked information can create. At Axis Translations we treat all our translations as confidential and this applies especially to pharmaceutical and medical translations.

The best way to ensure confidentiality is to choose a translation company that treats all assignments as confidential. The culture of ‘confidentiality is normal’ will achieve more in this goal than an NDA with a company that seeks to discuss every other assignment on social media. With Axis Translations all assignments are confidential and you won't find details of your request appearing in a blog or our social media, unlike some other translation companies.

In addition, if requested, we can ensure that all copies of the documents are deleted at a set time after translation. We of course also agree to sign any reasonable NDA.


Key factors when considering Pharma and Medical translation - Preparation / Timing / Quality / Confidentiality

Preparation - The first phase of the translation process is preparation and it begins by reviewing existing material and translations. This phase establishes the client-specific glossary of terminology and ensures that we match your stylistic writing choices.

Timing – Translation deadlines will exist and the Axis Translations team do respect deadlines. However, we also proactively save time in the preparation phase as questions may be resolved before we have even received the document.

Quality – Quality begins with professional qualified translators and ‘professionally qualified’ means holding recognised qualifications from recognised institutions (not an unknown online course). That translator must then be both experienced and specialised in medical and pharmaceutical translation. A translator can only have enough experience in this subject if they have focused their translation career on it. At Axis Translations we separate our translators by speciality and they only translate into their native language.

Quality is then assured through preparation and planning of an assignment so that sufficient time is allowed to complete the task. This includes allowing time to check the translation.

The final quality option is proof-reading. This process involves a second financial translator independently auditing the translation against the source document word-by-word and editing as necessary. This is a highly involved process that requires approximately 40% of the time required to complete the translation.

Confidential Translations – As already covered, confidentiality is crucially important and maintained


Our Areas of Specialisation

Medical Translations:

  • Various specialisations
  • Medical reports
  • Scientific articles;
  • Research papers
  • Patient questionnaires
  • Medical records
  • Personal injury reports
  • Medical practitioner questionnaires
  • Web pages and blogs dedicated to the medical industry.
  • Medical devices
  • Doctor report translation
  • Surgical aids
  • Laboratory technology
  • Health information translation
  • Hospital translation
  • Video translation services in healthcare
  • Preventative healthcare
  • Nutrition
  • Medical supplies
  • Reports for insurance
  • Scientific publications
  • Scientific research
  • Academic papers
  • and more.


Translations for the Pharmaceutical Industry:

  • Clinical trials and studies
  • Research
  • Product declarations
  • Patient questionnaires
  • Medical practitioner questionnaires
  • Packaging inserts for medications
  • Pharmaceutical technology
  • Adverse Events
  • Case Report Forms (CRF)
  • Patient Information
  • Patient Reported Outcomes (PRO)
  • Clinical Protocols
  • Patient Recruitment Materials
  • Legal Contracts
  • Pharmacological Studies
  • CRA Training Materials & Videos
  • Data Sheets
  • Production Manuals
  • Protocols
  • Drug Registration Documentation
  • Informed Consent Forms
  • Quality of Life (QoL) measures
  • Instructions for Use (IFU)
  • Rater Scales
  • Investigator Brochures
  • Regulatory Audit
  • IVR
  • Regulatory Documents
  • Manufacturing Process Descriptions
  • SAE and SOP Procedures
  • Master Batch Records and Deviation Reports
  • Scientific Journal Articles
  • Marketing Collateral
  • Software and Hardware
  • Multimedia audio and visual
  • Toxicology Reports
  • NDA and IND
  • Corporate Websites and Portals
  • Clinical protocols and clinical protocol synopses
  • Informed Consent Forms (ICF)
  • Clinical Study Agreements and contracts
  • Patient Information Leaflets (PIL)
  • Case Report Forms (CRF)
  • Physician manuals
  • Autopsy Reports
  • Study drug labels and drug inserts
  • Instructions for Use (IFU) for medical devices
  • User Manuals for medical devices
  • User Guides for medical software
  • Patent applications
  • Pharmacovigilance reports
  • Patient reports
  • Localization of medical software
  • Test procedures
  • Production requirement documents and SOPs
  • Website content
  • Google Ads copy for clinical trial recruitment
  • Company newsletters
  • Localization of User Interface (UI) for Medical Devices
  • and more.


Some of the Medical Specialisations that we cover:

  • Anaesthesiology
  • Biochemistry
  • Cardiology
  • Dentistry
  • Dermatology
  • Emergency Medicine
  • Endocrinology
  • Gastroenterology
  • Genetics
  • Geriatrics
  • Haematology
  • Immunology
  • Infectious Diseases
  • Microbiology
  • Nephrology
  • Neurology
  • Neurophysiology
  • Nuclear Medicine
  • Obstetrics & Gynaecology
  • Oncology
  • Ophthalmology
  • Orthopaedics
  • Otolaryngology
  • Paediatrics
  • Pathology
  • Psychiatry
  • Pulmonology
  • Radiology
  • Rheumatology
  • Surgery
  • Toxicology
  • Urology
  • Virology


The translation of your medical or pharmaceutical text begins with a discussion

We will start with a discussion so that we can understand all the key elements and seek to start the process of preparations as soon as possible.


Clients Worldwide Choose Axis Translations for our Medical Translation Expertise

Biotech and pharmaceutical companies, clinical research organizations (CROs), medical and surgical device manufacturers, hospital equipment manufacturers, healthcare managers are just some of the professionals that choose Axis Translations. Our expertise and commitment to confidentiality allows clients to depend us for accurate translations.


Languages We Translate

Axis Translations offers medical translation services in over 150 languages and our medical translation team only translate into their native language. We also specialize in projects requiring multiple languages, sometimes translating a document more than 20 languages.


Contact Axis Translations Today!

At Axis Translations we offer expertise in pharmaceutical and medical translation services so that you can trust your translations to be handled professionally by our team of medical translation specialists. We can help so please contact us today for further information.