How to build the very best multilingual website for your business
In order to be a global business you are going to need to become a multilingual business. Now, this doesn’t mean that you should spend all your time learning a whole host of languages, as this would be impossible. But what it does mean is that you need to pay attention to how your website is viewed by those who speak a different language to you.
To help you to create the very best multilingual website for your business, we have put together our guide to the things that you need to think about and put in place.
Make sure that it is properly translated
When a customer visits your website it is the very first interaction that they are going to have with you. It is where and how they are going to view you. This means that your website should be the most professional that it can be. This even includes translating pages into other languages. Paying for a professional translation service is going to always show your business in the best light possible.
Figure out which languages to translate into
It might not make sense to translate your website into a variety of languages that are not ever going to view it. Think about which markets you want to create a presence in and ensure that your website is translated into it. Not only this, but if you are considering adding more markets to your business, then make sure that translating your website into that market is a priority rather than rushing it once you have already released to them.
Always think about what colours mean
A colour might just be a colour for you, but for other countries certain colours can have different meanings. Whilst green is an eco friendly colour in the western world, the shade is actually linked to cheating wives in China. Be aware of this and make changes to different language pages of your website if you need to.
Consider your promises to each country
When you are aiming to expand your service or products to different countries, then you are going to need to make sure that you think about the service promises that you make to them, Delivery times will be different and you may even have to add additional charges, especially if you are sending out a product that may have to pass through customs.
You might not be a global business at the moment, but in the future there is a good chance you might want your product/service to appeal across the world. Think about how your multi-website is going to work in other languages and your business is open to new opportunities!
For assistance with a professional website translation service, contact the team at Axis Translations.
Tags: Marketing translation service, professional Website translation, professional website translation service, professional website translation service eu, professional website translation service London, professional website translation service uk, SEO translation, translation blog, Website translation, Website translation london, Website translation service, Website translation uk
This entry was posted
on Monday, June 10th, 2019 at 12:49 pm and is filed under Business Translation, Language Translation, Website Translation.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.