• Enquiry

  • UK +44 (0)207 193 1808
  • USA +1 415 315 9818
Latest news and updates from the Axis Translations team.

Archive for the ‘Language Translation’ Category

Language Translation ASAP!

ASAP – As Soon As Possible indicates that the person needs it fast. It seems that this is added to every request in the modern world, but especially so when it comes to language translation services. However, ASAP can cover a multitude of situations and may also be dependant on the clients level of understanding of the process. For example, ASAP could mean ‘a total realistic timescale’, ‘a totally unrealistic timescale’ or ‘a very easy deadline’. This is why ASAP must also equal dialogue between the translation service provider and the client. This dialogue will be to: 1) understand the Read the Rest…

August 3, 2011 | Language Translation | No Comments »

New Recipe Added – English Translation of Italian Recipe Blog Update

‘Sedanini in rosa e verde’ (Pink and green sedanini) In this part of our website the team are continuously adding new Italian recipes as well the offering an the English translation. It’s a great place to find recipes and practice your Italian language skill. Food is part of life and so the terminology given will prove useful. 

July 5, 2011 | Language Translation | No Comments »

Translations for Advertising – Lost in Translation?

Recently I travelled through Brussels airport and the choice of imagery on the site of a vending machine caught my eye. It was not the translation of an advertisement, but rather the images and how they might be understood by the viewer. If I think of an advertisement for a fruit flavoured drink I generally expect to see pictures or images of fruit or tropical settings. If it is a drink focused on sports I might expect to see pictures of runners and cyclists. On this occasion they presented an image of a small boy urinating while standing on top Read the Rest…

June 15, 2011 | Language Translation | 1 Comment »

Fewer Languages Spoken Each Month

Thousands of languages and dialects are spoken in the world today, but this number is declining each month. Local dialects and languages are increasingly ceasing to be of use in favour of the major languages of the world. How does this occur? Lets look at the Italian language for example. Historically Italy did not speak Italian, but a mixture of languages and dialects. Many of these dialects may still be in use today, but they are declining at varying rates. The Italian language is in fact one of these languages that was selected to be the national language. The situation Read the Rest…

June 3, 2011 | Language Translation | No Comments »

Most spoken languages

The Summer Institute for Linguistics (SIL) Ethnologue Survey (1999) lists the following as the top languages by population: (number of native speakers in parentheses) 1. Chinese* (937,132,000) 2. Spanish (332,000,000) 3. English (322,000,000) 4. Bengali (189,000,000) 5. Hindi/Urdu (182,000,000) 6. Arabic* (174,950,000) 7. Portuguese (170,000,000) 8. Russian (170,000,000) 9. Japanese (125,000,000) 10. German (98,000,000) * The totals given for Chinese, Arabic, and French include more than one SIL variety. However this is a little out dated as more than 10 years have passed. A more recent list changes the order slightly 1. Chinese* 2. Spanish 3. English 4. Hindi/Urdu 5. Read the Rest…

May 29, 2011 | Language Translation | No Comments »

How many languages!

How many languages exist in the world? Ask this question on the street and you will receive a range of answers. From my own experience the answers were in the hundreds, but the answer is actually in the thousands. However, there is currently no exact count of the number of languages. The Cambridge Encyclopaedia of Language states that estimates of total living languages in the world vary from 3,000 to 10,000. Part of the problem is with the definition of a language as there are also many dialects and variations of the same language. Another problem is that parts of Read the Rest…

May 25, 2011 | Language Translation | No Comments »

Language Translation and Health and Safety – Technical Manuals

Can the installer or the user really understand the technical manual? Can they understand the person providing the training? If not, expect trouble and this might be a health and safety issue that a translation service could avoid. Incorrect use of equipment can create accidents, decreased life of an asset, void warranties, increase running costs and damage property. This can easily occur if the user does not know how to install/run/maintain the equipment. On some occasions the manual may be available in other languages. Otherwise the translation of a user manual is best discussed before purchase as you may be Read the Rest…

May 20, 2011 | Language Translation | 1 Comment »

Language Translation and Health and Safety – Employees

Never before has the job market been so global and this means that more work places have employees working in a second language or a language in which they are not entirely proficient. On this basis language translation can be important to ensure the employee understands the safety procures and how to perform their job in the safest manner. The person may be qualified and experienced, but might come a place where health and safety is less important. For their safety and the safety of their co-workers, translation of key documents may be important.

May 15, 2011 | Language Translation | No Comments »